第二百六十章 好听的歌!纯粹的畜生!
新世界的编剧团队,都是挖来的和培养出来的猛人,人数也众多,一人出一个小点子往骨架上一加,就足够把整部电影的硬伤给全部改掉,质量提高又一个层次了。
而现场的德裔非常满意,心想,没错,我们就是这么牛逼过。
对方:“韩四升先生是华国电影史上的传奇,就算您不说,我们也会对他有特别优待,您放心!”
韩舟穿着一身船长模样的服装,走进了灯光之中。
大副让水手们守在桅杆旁
老子得影帝还需要用歌换?你要玩儿脏的,我比你还脏。
二来米国这边的人反应过来这首歌讽刺了什么后,反而会感恩戴德,觉得韩舟的思想比自己想象的还高。
而在播出之十几个小时,最终结果是,金熊奖,几乎全满贯。
他们也不觉得这是使坏。
Aloha heja he可不是韩舟在唱,而是背景中女声合唱。
与此同时,韩四升已经到了金熊奖,金熊奖是一个电影节而不是简单的颁奖礼。
军需官遭受了淋球菌感染(如百年前一样)
这首歌,华国人也听,听不懂,觉得挺嗨,甚至于中文版歌词都直接翻译的你看不出这是一首畜生之歌。
在那1910年
《aloha heja he》
虽然之前的《波西米亚狂想曲》大家看不懂什么含义,但是好歹看得懂字面意思啊。
笑声随风飘扬过来
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
这一次,韩舟选了第三个登场。
《aloha heja he》这首歌火了好几天后,另外一首歌突然出现在了公告牌前十,并且开始稳步上升。
阿啰哈,嘿呀,嘿~”
我曾看过整个世界
要知道,目前洪荒类的小说,在国内外都已经出现了,并且新世界的推手,在狂推这些小说。
米国人也听。
“Es war 'ne harteüberfahrt–
而十几个小时过去后,《歌唱》第三期正式播出。
这一次,直接开始魔幻了?
如同天籁的吟唱。
工作了几天后,韩舟和安岚一起起飞前往《歌唱》的第四期。
十个星期都在海浪中浮沉
……
这也太帅了!
阳光也重新照耀我们
毕竟原版的团队,和新世界的团队比,太小了。
这首歌,如果是德意志人唱,那就是一种挑衅。
那当然不是,是也因为不出这首歌,就拿不到奖。
而其他人听完都是:好嗨啊!!!
在阳光下引人注目
“所以,韩舟的电影在昨天拿了大奖,他本人拿了大奖,但他本人没去,只录了一段视频,今天专门出了一首歌,来感谢?”
而到了今天,它似乎有超过《a和-图-书loha heja he》的倾向!
一开始,有人想要把节奏往韩舟身上带。
你看,这首歌一出,一下就没人去喷韩舟了,互联网就是这个样子的。
这一次和王希雅一起去了大海边。
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
这一男一女这两个华国歌手,似乎来米国娱乐圈是来干大事儿来了!
韩舟:“哎呀,跟我客气什么,千万别客气,需要歌您就说!”
要不是《侏罗纪》韩舟也想亲自去这些地方领奖,但是有取就有舍。
他们哪知道这首歌讲的是自己祖先被配种的经历。
然后另外一群男黑奴,在看到女黑奴被X到欢笑的时候,在欢笑中,把花环送给了这群水手,以示尊重。
前奏响起时,非常带感,几乎所有现场观众都不知道什么意思,但是都摇头晃脑开始嗨了。
是金棕榈打来的。
看到了无数的运奴船,每一艘船上的人,看到一艘白人驾驶的船只过来,下意识的就站起来迎接(如果不迎接就会死)。
很开心的一天后,韩舟才回到了燕京,到电影筹备组里面查看进度。
我曾诅咒世界
所以在安东尼和卡尔登场后,就是韩舟了。
而在德意志国内,也有很多人在音浪上狡辩:“我们喜欢这首歌很正常啊,这首歌压根就不是他们乱传那个意思,只是一首普通的水手远航歌曲而已。”
而此时,第三期也开始播出了。
然后有一部分人反应过来了,这不是英语。
掏钱买,就意味着,花出去的钱,一笔一笔的记在了歌曲排行榜上。
我看到了天堂
于是这位船长带着水手疯了一样的冲进了并没有穿衣服的黑奴之中,开始干事儿。
他们真不给,韩舟也无所谓,毕竟全球电影节电影奖都有这个规矩,你不来我就不发奖。
而且,故事中有一大半故事是这个故事,但是细节部分那是被改动的非常大的。
别说用中文了,《歌唱》这个米国节目都不敢把它翻译出来。
这段歌词的意思,其实是说,性病算什么,对世界的摧毁算什么,我们好得很,我们享受这一切。
他们才想起去搞懂这首歌什么意思。
低沉的嗓音,磁性的声音,如念白如低唱,但没人知道韩舟在使坏。
这后劲太足够了。
但除此之外我们一切健康……”
此时,几个在看《歌唱》节目的德意志人,已经听得头皮发麻了。
喔,我却从未听过……”
第一就是金熊奖威胁韩舟不来不给奖。
《歌唱》版本的这首歌,在德语区可是没有电视版权授权的,所以,歌本身只能试听,要继续听,就掏钱买。
与丁香油https://m.hetushu•com•com同船的黑人,守在药物旁边,却只有五分之一活着到达美洲,剩下五分之四,都死于感染后被丢下船。
一来德意志这边娱乐市场太小,韩舟就没正眼看过他们。
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
节目歌曲刚唱完,公告牌统计德语区,这首歌直冲热度榜第一。
但是,桑西巴尔这个地方,是德意志的殖民地,也是黑奴贸易的集散中心!
而歌词的桑西巴尔还是一个天大的笑话。
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
原因就是这段。
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
但比起旁边那些真的听不懂的人的土嗨,他们是真嗨。
阿啰哈,嘿呀,嘿~
听完之后,韩舟满脑子都是:???
他们好久没有听到这么强悍这么好听的德语歌了!
这些东西只要调试好了,电脑上一个按钮,想要什么样的运动画面,都有,所以其实已经算是在拍摄中了。
原曲中,有三个地名,新家坡,阿伯丁两个地方是被英特兰殖民统治的地方,而桑西巴尔,是德意志曾经侵略和殖民过的地方。
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
现场土嗨的人中其实不少人是黑人。
从白的罗到丹波丁
对方:“不用!坚决不用!奖项是您应该的,您的程蝶衣这个角色,就应该拿影帝奖,怎么能利益交换呢?您拍一个获奖感言视频,跟您在法卤鸡的影迷歌迷打个招呼就行!”
“In den Booten waren manner und Frau'n
但,这首歌的歌名可不是德语,而是锐典语。
电视前也一样。
那曾经是一段艰难的旅程
其实,本质上《侏罗纪公园》都已经算是在正式开拍了。
韩舟虽然知道《魔童降世》更厉害,但是从自己的内心上来讲,其实更喜欢《大圣归来》,那代表着前世一个时代的开启。
这群人,侵略别人的家园,说这里是美好的天堂。
毕竟出发的立场都不同,做一样的事情,得到的结果是完全不同的。
这群女黑奴被运去米国的路上,被全体XXOO了,并且被XXOO的时候,还在用天籁般的声音高喊:“哦,加油,哦,加油!加油,加油!”
但他们搞错敌人了,音浪都是韩舟的,在音浪火的东西,怎么可能骂的到韩舟身上来?
于是,韩舟说,写歌可以,但是不是拿去电影节表演,而是放在电视节目上播出。
其中,孙悟空火的简直无法无天。
军需官遭受了淋球菌感染
歌中的时间线,已经从黑奴时代来到了一和_图_书战之前。
但他们半道改主意,让韩舟用歌换。
他们唱着一支歌
韩舟挂了电话:“这金棕榈奖还挺好滴捏,这么好说话。”
韩舟猜对了。
韩舟问他们有没有折中的办法,他们说绝不妥协。
一边干,一边“Aloha heja he阿啰哈嘿呀”。
但是这个安岚,也是来者不善。
知道韩舟在使坏的德裔,甚至包括电视机前的德意志人,更嗨!
在上一个时代,欧洲的所谓文豪数学家科学家艺术家们,以得了性病为荣,如果没有富婆包养你,如果你没得过性病导致皮肤苍白还有满身红疹子,你也好意思说自己是上流社会人士?
而最关键的是,韩舟想要用这首歌,告诉世界……起码告诉自己的歌迷,脑子清醒一点,你以为的所谓文明代表,就是扁毛畜牲。
似乎,很多电视观众一开始没觉得这首歌有多好听。
而这首歌被大量的歌迷喜欢上后。
而新世界动画部的第二部3D动画,就是《孙悟空》。
而韩舟也接到了电话。
刘天坛为了《侏罗纪公园》直接放下了手里的项目。
在这个世界,韩舟大概反应了过来,《大圣归来》这个名字貌似没必要了,直接上《孙悟空》。
船上站着男男女女
早在这之前的两周,《霸王别姬》就在这里放映了,场场爆满。
米国,德裔非常之多。
第二就是韩舟打心底里讨厌德意志人樱花人。
第三就是用歌来证明,你看,米国这群黑哥,的确是没什么脑子。
不会有什么影响的。
这段歌词的意思其实是,这个德意志船长,带着一群水手,漫长而艰辛,终于到了桑西巴尔。
米国这边,骂声四起。
但,现在为了进军国际市场,刘天坛不得不和韩舟提议,抽调《孙悟空》的工作人员,把《孙悟空》缓一缓,先做完《侏罗纪》。
“封杀,封杀这首歌。”
韩舟:“嗷,你们实在是太大公无私了,那就提前先谢谢你们了,我叔会帮我去领奖,麻烦帮忙照顾一下。”
你看,你唱‘内个内个内’他们就不干了,唱‘我艹你唠唠’,他们跟着嗨呢。
然后才有历史通和懂德语的,一字一句翻译给他们听。
傻子才相信德意志人有良心。
金熊那边听说韩舟来不了,就直截了当在开奖前就说了,来了就是影帝,不来没有。
小奖项金熊奖没怎么给,但是最佳男演员,最佳导演,最佳编剧,最佳影片,全部都给了《霸王别姬》。
你要问我哪里最美
丁香油是自疗腹泻的药物,治疗感染的药物。
“Ich hab' das Paradies geseh'n
然后扔向我们
一直到了现https://m.hetushu•com•com在,终于进了前十。
前世这首歌在德意志的榜单上,当了多久的第一?德意志人的性格是隐藏不住的。
我会说是兰克托尔……”
但是我却从未听过
所以,有了这首歌。
而这首歌出自韩舟之手时,就变成了一种讽刺。
《aloha heja he》
什么反战,什么反省,什么反思。
这是什么意思?怎么现在韩舟写的歌,我们连名字都不配读了吗?
黑人是一个没少死,丁香油是一瓶没丢在海上。
没错,这段歌词就是在写,一群这样的人,到了这里,开始烧杀抢掠,本地人恭恭敬敬的挨艹的故事。
“Aloha heja he–aloha heja he,aloha heja he
因为这首歌的影响,随后登台的安岚,虽然演唱了一首绝对的经典,却没有在电视观众马上火起来。
有人安慰:“没事的,这首歌不会火起来的。”
韩舟:“Hab' die ganze Welt geseh'n
米国人只知道旋律好听,只知道节奏好听。
对方:“没有必要没有必要!虽然这次您到不了场,但是艺术已经征服了法卤鸡观众,我们也诚挚的邀请您以后到笆篱来玩儿!”
Wenn du mich fragst wo's am schonsten war
“你说封杀就封杀?要不你找福克电视台的人聊聊?”
歌词描写,他们又再一次看到了天堂,这一次天堂不是桑西巴尔,而是整个世界。
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~”
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
所以,韩舟更想要把这个世界版本的《孙悟空》做好。
很快,风向转为了骂德意志。
没有,他们装作听不懂。
而这首歌,也在这个过程中迅速爬升。
至于有什么影响?
他们压根不知道韩舟在唱他们祖先的故事。
韩舟之前和安岚一起去了山里。
狂欢已经开始
“哦?那太感谢了,为了以示感谢……”韩舟:“要不我给法卤鸡写首歌?”
当我们抛下锚后是极其美妙的平静
现场,哪个德裔听不懂这首歌吗?
节奏感超强,歌词很短,小半都是吟唱,注定了这首歌广为流传。
韩舟很清楚,这绝对不是主委会的决议,而来自于背后更高等级的人。
所以,韩舟版本中,选择了这个世界两个国度殖民统治的地方。
然后不到半天,他们又打来电话,说如果韩舟给德意志写一首歌,他们就把影帝奖给韩舟,来不来现场领奖都行。
歌声让我感觉异常亲切
绞盘后我看到
看不懂的人,都在土嗨,和_图_书看得懂的人才知道这首歌是在讲什么。
而Aloha heja he锐典语的加油的意思,唱出来等于是在喊北欧版本的号子。
比时下第二火的歌,数据高出三倍,正在疯狂朝着五倍热度推进!
然后音浪评论区,黑哥火力全开,和德意志老哥们疯狂对喷。
那是数千艘船,朝着我们驶来……”
他们的船并排停下
德意志国内呢?这首歌杀疯了!
虽然电影真人部分还没开始,但是整个电影中,几乎每一天,都有一种恐龙数字模型被创造出来,都有一个皮套被制造出来。
这样的歌词,其实内蕴的含义比上一段更为张狂,甚至是肮脏,恶心。
原文In den Booten waren manner und Frau'n的意思其实是,船上的男男女女在太阳下闪着光(裸)。
而现场五千人,就有好几百。
黑奴时代,从这个地方出口了大量的丁香油到全球。
他们取下头上花冠
一切如旧,大副让水手们守在桅杆旁(如百年前一样)
等消息给过去后,公告牌的回复是:“你几把谁啊?”
其实只有安岚的粉丝才知道,这首歌,他妈从上榜起的三百多名,几乎每时每刻都在往前爬升,速度极度稳定。
虽然他们知道这首歌什么意思,但,嗨就对了!
很多米国歌迷这才意识到一件事情,韩舟的确是强到没边。
他们永远认为世界是猎场,应该属于德意志的猎场。
曾对暴风唾骂
不过过段时间的威尼斯可以去一次。
Aloha heja he–aloha heja he,aloha heja he
前世,韩舟第一次听这首歌,是在一个乡村博主的视频里,但是韩舟和其他路人不同,韩舟懂德语。
而屏幕上的歌曲名字,让他们懵了。
但除此之外我们一切都好。
但是电视热潮过去后,他们又时不时想起这首歌,想起了就过来听听。
韩舟之所以要写这首歌,其实是有三个原因。
韩舟:“这个,我到时候可能来不了笆篱!”
“Aloha heja he–aloha heja he,aloha heja he
对方:“没事没事,影帝奖一定是您的。”
这些德意志观众,直接连接下来的节目都不看了,都跑去单曲循环去了。
这些人,听到这些地方,先是愣了一下,看周围的人全在土嗨,于是直接加入了进去,一起土嗨。
电视前,很多刚刚迷上韩舟的欧美观众,感觉自己都难以呼吸了。
虽然《天堂》是汉语,但至少翻译名大家看得懂嘛!
我还以为是梦境——
也吞下过咸涩海水
毫无争议的第一,独占第一!