退出阅读

刘备的日常

作者:熏香如风
刘备的日常 手机阅读请点击或扫描二维码
手机阅读请点击或扫描二维码
0%
第六卷 九州 第040章 有心无力

第六卷 九州

第040章 有心无力

渎卢国乃弁辰十二国之一,因而国主位居三等,称“俭侧”。
“无妨。”苏飞笑道:“来去自由,绝不强求。且此去亦非直奔倭国。先转去南津、州胡诸港。待开春,再驶往邪马台国不迟。”
“这……”正如苏飞所言。州胡、对马,正如一道屏障,横栏在朝鲜半岛与倭国列岛之间。只需有蓟国大舡驻守,以倭人之船小。想要横渡,难比登天。
“有劳。”苏飞称谢。
故,辰王心有余而力不足。
“只因我主威震四海,异邦蛮夷皆心慕大汉。”南港、泉州,四海船商何其多也。个中情形,九译令已见惯不怪。
未至隆冬,辰王已追悔莫及。
“乃奉王命,送三韩青壮,渡海布种。”苏飞笑答。
“上使,言之有理。”辰王无力反驳,掩面自去不提。
且本就是近海之地,一文不值。赠与蓟王又何妨。待港成,国中青壮,皆可客庸港口,出卖劳力,换取日常所需。
弁辰即弁韩。有十二国,渎卢便是其一。
与苏飞、九译令,等人帐内相见,渎卢国主先和-图-书行施礼:“上使所为何来?”
所谓近水楼台先得月。蓟王择此地建港。大汉风物,自会源源不断舶来。渎卢国必因水而兴。
“我等尚未决断,上使何其急也。”辰王又道。
为以示诚意,随船运来许多铁质工具,充作东渡订金。引来渎卢国人无数。
“上使此言当真?”渎卢国主大喜过望。
“事急从权。先前辰王遣使鄙国。言,心忧狗奴兴兵抄掠。今,我主已在州胡建立军港,待向倭女王讨来对马岛,再建港口一座。二港战船,往来巡视。可断狗奴国航道。贵国高枕无忧矣。”苏飞答道。
不急深入内陆。先在岸边搭建营地。所用,皆从船上卸下。速度极快。待渎卢国主闻讯赶来。蓟国船工已围绕港湾,建起一座规模空前的大型滨水营地。
“原来如此。”渎卢国主不疑有他,这便欣然点头:“上使且安坐。我这便去调集青壮。”
副使九译令,问过韩人向导,这便答道:“此乃弁辰渎卢国境内。”
蓟国使节船队,经由南和_图_书津港,满载出发。直达草创中的州胡港,卸下造港诸材,再空船东进。绕行半岛南端,在东南沿岸,终觅得一处天然港湾。
“如州胡、对马,一般无二。为便于通商往来,欲在此处建港。”九译令答道。
入大帐,马韩辰王劈头便问:“上使意欲何为?”
“凡诸贸易,皆以铁为货”。
“这……”渎卢国主先喜又忧:“却未曾听闻,何时商定。”
“事急从权。”苏飞仍是那段套话:“邪马台,亡国在即。若再拖延,恐不及也。且我主已除贵国后顾之忧。以州胡、对马二岛,为藩屏。屯驻蓟国水军,乃狗奴难以逾越之天堑。大王自可安枕无忧。”
“何其易耳。”目送渎卢国主出帐,苏飞不禁笑叹。
“自然为真。”
见苏飞口中念念有词,九译令笑问:“司马意欲何为?”
可见,马韩首领称“辰王”,辰韩及弁韩首领称“臣智”。各自国内,诸小国首领称“俭侧”。以此类推。
俭侧,含义类渠帅。
“只是,国人尚有疑虑。未和图书必能足数遣来。”辰王已决定暗中使坏。
苏飞抱拳答曰:“回禀‘俭侧’,我等乃奉王命,前来接送东渡韩民。”
列队入湾,次第靠岸。
在蓟国横行四海的无敌舰队面前,弱国之主又如何能死硬到底。再者说来,蓟王行事,有礼有节。人岁万钱,未曾亏待。若不能成蓟王之美,必遭世人唾弃。言其不知进退,自取其辱。
铁器,等同于铜钱。
“此事易耳。”九译令对曰:“何须重金。只需说蓟国大船,往来三韩,皆在贵国停靠。料想,渎卢国主必双手奉上。”
弁韩与辰韩杂居,深受影响。文明程度亦显高级。
三韩虽为三国,却以马韩为首。因“马韩最大,(三韩)共立其种为‘辰王’。”
“辰韩,耆老自言秦之亡人,避苦役,适韩国,马韩割东界地与之。其名国为邦,弓为弧,贼为寇,行酒为行觞,相呼为徒,有似秦语,故或名之为秦韩。有城栅屋室。诸小别邑,各有渠帅,大者名臣智,次有俭侧,次有樊秖,次有杀奚,次有邑借。土地肥美,https://m.hetushu.com.com宜五谷。知蚕桑,作缣布。乘驾牛马。嫁娶以礼。行者让路。国出铁,濊、倭、马韩并从市之。凡诸贸易,皆以铁为货。俗喜歌舞、饮酒、鼓瑟。儿生欲令其头扁,皆押之以石。”
“如此,甚好。”苏飞欣然点头。
见辰王面露苦涩,似有难言之隐。九译令这便宽慰道:“说是十年期,长不过二三载,至多四五年。定将国人,安然送回。”
所谓开门揖盗。三韩青壮,闻风而至。一日竟有万人登船而去。
“上使何意?”渎卢国主随口问道。
见蓟国明轮大船,齐聚港湾。船上重楼,金碧辉煌,霞光万丈。仿佛一片迤逦壮观的水上宫殿。又仿如海市蜃楼一般世间罕见。化外野民,如何见过此等巨物。
苏飞笑道:“我见此湾,面海(朝鲜海峡)背水(洛东江),与倭人对马岛相峙。波平浪静,四时不冻,乃天然良港。何不向渎卢国主,重金买来,再造一港。”
辰王与二臣智,急忙赶来相见。
“弁辰与辰韩杂居,城郭衣服皆同,语言风俗有同。其人形皆长大,和_图_书美发,衣服洁清。而刑法严峻。其国近倭,故颇有文身者。”
“多谢。”九译令亦回礼。
“俭侧且慢。”九译令笑问:“可否将此处售卖。”
“需先入流民大营。调理身体,习倭语、倭俗、倭礼,不一而足。”苏飞又答:“既娶倭女,自当有所准备。若言语不通,风俗互易,乃至反目成仇,悔之晚矣。”
辰韩,或是秦人东渡,称谓、风俗皆与秦人相近。故称“秦韩”。
“此是何地?”蓟国使节,锦帆司马苏飞,眺望海岸。
其“城栅屋室”、“知蚕桑,作缣布”、“乘驾牛马”、“嫁娶以礼”、“行者让路”、“俗喜歌舞、饮酒、鼓瑟”,以上种种,皆是比马韩文明程度更高级的标志。
“为何多此一举?”辰王又问。
怏怏华夏,有容乃大。煌煌天汉,以高为极。
“若如此,又何必言钱。”渎卢国主肃容下拜:“上使高义,王上厚恩。渎卢无以为报,定当护此港,万无一失。”
三韩杂处,何来秘密。不出三日,半岛已人尽皆知。
如何能不让四夷五胡,化外野民,心驰神往。
  • 字号
    A+
    A-
  • 间距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜间
    护眼
  • 背景
     
     
     
     
     
书签