退出阅读

奶爸大文豪

作者:肉都督
奶爸大文豪 手机阅读请点击或扫描二维码
手机阅读请点击或扫描二维码
0%
第0602章 骂人你不如我

第0602章 骂人你不如我

“这是他的圈套,但是很多单纯的美国人却识不破,只能跳了进去。”
张重看了一圈,都是些不太有名的作家,大概率就是为了出来蹭波热度,现在这世道就是这样,不管名声好坏,反正能蹭到热度就行了。
或许是当时《西边部落》没有干得过《雪人》,又或者是这两年张重出现之后,他的侦探小说忽然变得少人问津,反正霍桑有着充分的讨厌张重的理由。
张重跟霍桑对线完了之后,正准备再对线舒伯特的时候,却跳出来一个李荣。
霍桑,美国著名侦探小说作家,曾经蝉联过三年北美当地侦探小说销售冠军,是个实打实的畅销作家。
当然也有一些比较有奇思妙想的骂人方式,张重之前就见过几个。
【李荣就是这风格,大家习惯就好。】
【不见得吧,之前他还骂过刘源。】
【我是大学生,来帮李荣翻译一下吧,这句话的意思是fack you mom。】
【年轻https://m.hetushu.com.com真是个好借口,虽然我不喜欢他这个人,不过这次骂人骂得好,我们家张重就是太含蓄了点。】
“舒伯特也出过小说,听说有一本卖出了一百万本,原来美国的傻子也不少。”
舒伯特又跳出来喷张重了。
但是李荣能这么骂,张重却不会,他不是好面子,只是确实骂不出来这样的话。
李荣作为流氓文学的中坚人物,在微语还有不少粉丝,不过在ins上粉丝就少得可怜了。
李荣又发了一条动态。
“pz并不把英语区的读者当回事,或者说他这根本就是饥饿营销。据我说知,pz的书是有专门的翻译团队负责的,他们的翻译速度非常快,完全可以做到几天之内翻译完一期的内容,所以,首先在这件事情上他就没有说实话。”
一开始网友们还挺有兴趣,不过渐渐地,他们发现舒伯特就是个跳梁小丑而已,很多次黑张重的和_图_书点都没什么道理,还一次次刷新网友们的三观。
【只有我关注李荣说他搞文学不如张重么?这家伙什么时候这么谦虚了?】
李荣有舌战群儒的勇气,也有与之匹配的骂人实力。
【李荣是狂,但也不是自大狂。他当然能承认不如张重。】
没反应过来的网友,大多是不了解李荣这个人的,而李荣的读者,则对李荣这句话表示见怪不怪了。
“都说艺术是没有国界的,但是显然艺术家却有国籍。而众所周知,华夏是一个爱国……国度,所以我怀疑张重这一系列的行为就是为了让更多的美国人,加拿大人或者英国人去学习华夏语,接受他们的文化,最终也会被他们洗脑。”
“霍桑,舒伯特,草你们马,文化程度低,不会英语,有会的来给两位先生翻译一下。”
这并不是一件稀奇的事情,基本上每隔一段时间,舒伯特就像是打卡一样地要出来黑一波张重。
……
反正从李荣https://www•hetushu.com•com跳出来强势对线之后,这场骂战他就突然变成了主角,反而张重变成了观众。
李荣打字肯定很快,一晚上就没见他停过发动态。
除了一开始的脏话之外,后面也正儿八经地对线起来。
但是没关系,因为他上一条ins带上了张重,所以不少华夏网友都跑过去围观到底是什么情况。
原本张重完全不必去理会,但是问题是他这些话已经不仅仅是针对张重,而且还针对了一波华夏国。
对于这些人,张重准备跟舒伯特一起打包带走。但是随后让他意想不到的是,竟然又跳出来一个知名作家对线。
“占特朗那几位作家,抱歉真的没看过你们的书,因为实在太难找了。”
那一个月里,国内连续出了十几部侦探小说。
【虽然直白了点,不过确实比张重骂得爽多了。】
说起来,他跟张重还有些“渊源”。
【咳咳,不要黑成教……】
比如“哦”,“来吃鹅”这种很低俗,但和图书是乍看起来没什么特别的字词。
这次舒伯特提到了最近《零零一》英语版区更新速度跟不上华夏语版的事情。
张重还没明白这话是什么意思。
“在张重出现之前,有些人喜欢看霍桑的书,因为他的书确实有可取之处,至少看了他的书,人们会发现,原来侦探小说什么人都可以写。”
之前《雪人》发布的时候,美国侦探小说公会会长马克·柯登曾经发起过一次对抗张重的行动。
不过张重这边还没有发表声明谴责舒伯特,美国那边竟然又跳出来几个作家对舒伯特的言论表示支持。
【那时候年轻,而且他也没说他搞文学能搞得过刘源吧。】
【不是,李荣不是作家么?怎么也这样骂人?】
李荣第一时间转发了张重的这条ins,并且附言道:张重,搞文学,我或许不如你,但是骂人,你跟我差了八条街。
其中跟《雪人》对打的一本书叫做《西边部落》,两周销量拿下三百一十万本。
有了李荣的“珠玉https://m.hetushu.com.com在前”,张重忽然不知道该怎么对线了。
看到他这么直白的国骂,好多网友一时都没有反应过来。
【作家也是人,有像张重这样的文学家,自然也有李荣这样的。】
舒伯特的这些话有些无理取闹,这也是他一直以来的风格。
【我特别研究过,骂人还是要用最简单最直接的话才带劲。】
网友说得没错,在骂人这件事情上,不管多么高超的技巧,都不如一句深入骨髓的脏话来得直接痛快。
而霍桑就是这部《西边部落》的作者。
【楼上成教出来的吧,拼错了两个词。】
“据我所知,霍桑先生的《西边部落》发布已经两年的时间,但是到现在也依旧没有华夏语版,难道像舒伯特说的那样,霍桑先生看不起华夏读者。当然,华夏的读者们也不用生气,因为除了没有华夏语版,《西边部落》还没有霓虹语版,西班牙语版,法语版……如果霍桑先生请不起翻译的话,我不介意帮忙介绍几个优秀的翻译为你提供免费服务。”
  • 字号
    A+
    A-
  • 间距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜间
    护眼
  • 背景
     
     
     
     
     
书签