退出阅读

屠魔工业

作者:酒杯中的胖子
屠魔工业 手机阅读请点击或扫描二维码
手机阅读请点击或扫描二维码
0%
第三卷 异族的异界之门 第236章 语种之辩

第三卷 异族的异界之门

第236章 语种之辩

“‘吃了没’是打招呼,但并不是简单的哈喽,询问的是吃的方面,和打招呼讨论天气类似。在我们这吃是文化的重要组成部分,‘天大地大,吃饭最大’,足以表明饮食的重要性,用‘吃了没’作为聊天起始点的概率比其他方式多很多。”
现场校对也是相互沟通的时间,对于小团队的问题,不涉及保密需求的,沈文剑都会回答。
格丽塔原侦察班的几个人,也并不是都想要留在乐园城,这次的翻译工作,主要靠新留下来的三个中的两个,和原侦查班里的一人,包括格丽塔在内的另外五人都是打酱油的。
阅读困难症,在词汇型语言的使用者中是一个非常大的群体,一部分是大脑处理语言的部分功能障碍,另一部分就是给专业词汇折磨的。
不过这不是重点,重点是龙元世界的社会水平决定,发生冲突时能用到的手段太少了,即使不动用天基支援,要突破赛博坦网络在冷却带的部署,也几乎是没可能hetushu.com.com的事情。
占时间最多的,还是赛博坦网络的管理。
总之,现在除他之外没有人能在有限的时间里,弄出比较靠谱的对照字典,而他的时间很有限,没功夫去管理一个观念分歧巨大的团队,最后的结果就是现在这样。
把俘虏们转去极乐地区天枢星基地是临时决定的,之前也没想到天魔部落会突然放行这么多俘虏。
至于从他们口中套取知识之类的细节工作,都等到语言通畅之后再交给下面的人做。
事务繁忙让他必须把团队缩的足够小,至少他每天能抽出少许时间来沟通和帮助他们学习本地语言。
为蓝星人小组提供的资料,还是情景录像,与灵月语不同的,中原语素材是实拍,基本都是电视台的素材节选。
这样一来,俘虏稍多时玉剑山没有足够的接待能力。
玉剑山是山头自治,玉石峰抓财物和任务分配,体系已经很成熟,就算几天不看普通公文也不是问www.hetushu.com.com题,只是沈文剑做事认真惯了,不想让某些小问题积累成大问题再用什么雷霆手段,因此每天都要花四小时左右处理繁琐的文书。
总的来看,包括专业词汇的补充学习与记忆(查字典),两个语种的专业人员,在八十年的生命周期里花在学习语言里的时间是相当的,不存在表意语言花费时间更多的情况。
……的确作为随时会迈入返虚期的修士,沈文剑可以不睡觉,然而他也有私心,他不强求修为进展多快,但至少不要倒退吧,长期不睡觉不打坐就会发生这种状况!
为此沈文剑已经在考虑重新划分赛博坦网络,把一部分网络的机密等级下调,更多的让弟子们参与管理和协调。
在如此局势下,沈文剑认为中原星的人和龙元世界的正面接触不会太远,现阶段即使有一些捕风捉影的消息流传开,也不影响大局。
翻译工作的主体是蓝星小团队,沈文剑只负责校对工作,至少m•hetushu•com•com比他一个人去弄对照词典工作量小的多,小团队一天的工作,用十分钟差不多能够做完纠错工作。
在后续的指挥官成长起来之前,很多事情就压在沈文剑、刘丹长老等少数人身上。
天火是个不错的中枢,循规蹈矩很让人放心,但也衍生出主观能动较弱的情况。另外面对两个三个世界门和一个工业区的信息,天火的算力已经有些顶不住,尤其是视频有效信息的筛选上,几乎无法调动太多算力来处理。
龙元世界的人并不笨,能在友谊城做生意的多数都是人精,做了这么久的生意,大裂隙一号营地的人被放过去,肯定有人能察觉或询问到一些信息。
他任职掌门以来,把公务系统进行了无纸化,节省了大量文书传递的时间和人力,单纯山上的公务占用的时间并不是很长。
当然也可以选择当牲口一样关押着不去交流,不过沈文剑需要的是能用的人,而不是满脑袋仇恨吃一辈子牢饭的家伙,因此这样的处置方m.hetushu.com.com式不考虑。
如果再算上语言使用者一生中向外传输和从外部接收的信息,表意语言的优势就会变得非常大。
“表意语言的优势,在于只要获得基础知识,对于专业词汇完全可以意会,比如氧化正亚铁‘ferriferrous oxide’我们可以用很少的字直观的表述它化学式中的氧、铁比值,不需要花时间记忆特别的专业词汇,类似的情况让使用表意语言的人很少出现阅读困难症。”
相对而言,表意语言使用者的情况就轻的多,大多数都是小时候无法专心学习,把理解错误的知识变成长期记忆而引起的。
玉剑山从来没有按照地球的语言体系来培养过语言人才……再说就沈文剑会其中的四种,每天固定一大堆事情等着处理,教起来也太难了。
他们做翻译工作的地点并不在天枢星上,还是回到格丽塔所在的友谊城。
眼前他每天能抽出的时间很有限,如果要有个固定时间段,能划分给蓝星联合体“客人”的,最https://m.hetushu.com.com多能有半小时。
“你们的语言太难了,为什么学习起来如此困难的语言会被保留下来?难道让孩子们尽快掌握语言不是更好吗?”
做起词典工作,就不像聊天那样随意,每一个词汇都要有精准定位,再加上一些翻译人员的智慧来修饰语境,才能做到翻译工作的“意雅达”三要素。
对于小孩子般的杠精技术,沈文剑并不放在心上:“没有语言是完美的,表意语言在孩童时期需要花费大量的时间学习和理解,这是我们付出的代价,它理应有一份额外的收获,也许你们做完词典的编译工作,会知道我在说什么。理解不了也没关系,语言不会因为几个人的质疑发生演变。”
说起来他们中的几个,是友谊城中仅有的在玉剑山和友谊城都有停留的“外人”,泄露消息的可能是存在的,但沈文剑现在根本不在乎了。
“真有那么好?因为是你所用的语言,所以你特别推崇吧。”有人提出质疑。
等语言能够做到自动翻译,其他人才能发挥应有的作用。
  • 字号
    A+
    A-
  • 间距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜间
    护眼
  • 背景
     
     
     
     
     
书签